本文目录
胤恭勤不倦,博学多通的翻译
1、意思是车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。
2、出自晋朝的《晋书·车胤传》。
3、译文:
车胤,字武子,晋代南平(今湖北公安市)人,他的祖父车浚,三国时期作过东吴的会稽太守。因灾荒请求赈济百姓,被昏庸的吴主孙皓处死,此后车胤的家境就一贫如洗了。车胤立志苦读,广泛涉猎各种知识,太守王胡之曾对他的父亲车育说:“此儿当大兴卿门,可使专学。”因家中贫寒,晚上看书没钱点灯。
一个夏天的晚上,他正坐在院子里默默背书,见到许多萤火虫在空中飞舞,象许多小灯在夜空中闪动,心中不由一亮,他立刻捉上一些萤火虫,把他们装在一个绢做的口袋里,萤光就照射出来。车胤借着萤火虫发出的微弱灯光,夜以继日地苦读。在他父亲的指导下,车胤终于成了一个很有学问的人,一生中做过吴兴太守、辅国将军、户部尚书等官职。唐朝杨弘贞、杨番、蒋防都著有《荧光照学赋》,均是谈车胤之事。
车胤恭勤不倦,博学多通文言文翻译
1、恭:谦恭。
2、通:知识渊博。
原文:
胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。及长,风姿美劭,机悟敏速,甚有乡曲之誉。
白话译文:
(车)胤这个人为人谦恭,为学勤勉不知疲倦,知识非常渊博。他的家中贫穷,不常能得到灯油,夏天的时候就用布袋装几十只萤火虫用以照亮书籍,从晚到早地学习。等到他长大以后,模样十分俊美,才思敏捷,非常得到乡里人们的赞誉。
此文出自唐·房玄龄《晋书·车胤传》
扩展资料
相关历史故事:
一、囊萤映雪:
车胤少年时勤奋攻读,博览群书,孜孜不倦。他苦于家贫缺灯油,夏天捕几十只萤火虫,放进手绢里,用荧光照明,夜以继日苦读。
二、明镜不疲:
晋孝武帝将要给大臣们讲《孝经》,谢安、谢石两兄弟便在自己家里和一些人互相讨论学习。车胤也在其中,他听后有疑难,但又不敢问谢家兄弟。于是,对袁羊说:“我不问吧,怕把精彩的讲解遗漏了;多问吧,又怕劳烦谢家兄弟。”袁羊说: “我看他俩决不会因你多问而嫌厌的。”车胤问道:“你怎么知道你?”袁羊说:“哪里见过明亮的镜子厌倦人们常照,清澈的流水害怕和风吹拂!”
胤恭勤不倦,博学多通的译文
翻译为:车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通,这句话出自《晋书·车胤传》。
车胤(yìn)(约333年—401年),东晋南平郡江安县西辛里(今湖北省荆州市公安县曾埠头乡)人,东晋大臣。
《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。《晋书》同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。
胤恭勤不倦博学多通翻译成现代汉语
晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通,恭:谨慎的意思。出自:唐房玄龄等人合著《晋书》原文:《晋书-车胤传》:胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光的)袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
以上就是关于胤恭勤不倦博学多通的意思是什么,胤恭勤不倦博学多通的翻译的全部内容,以及胤恭勤不倦博学多通的意思是什么 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【蒲公英】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:350149276@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。