本文目录
孟子二章巜富贵不能翻译
景春:与孟子同时代的人,纵横家。
公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。
张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。
诚:真正,确实。
大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。
惧:害怕。
安居:安静。
熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。
是:这,这个。
焉:怎么,哪里。
子:你。
未学:没有学。
《富贵不能淫》孟子及其弟子 〔先秦〕
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
白话释义:
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静居住下来,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。
居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。”
扩展资料创作背景:
孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流可以说是 深恶痛绝了。然而,孟子的挖苦真的是正确的吗?纵横家的思想是周旋于列国之间,通过结合、分割诸侯之间的关系(外交手段),实现“纵横捭阖,天下为一”的理想与抱负,促进天下的统一。他们不是没有原则的“妾妇”而是杰出的古代外交家。孟子却将其一味解释为“妾妇之道”。从这个角度来看,孟子的说法有失水准。
孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道。这就是他 那流传千古的名言:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。” 怎样做到? 那就得“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。”就 还是回到儒学所一贯倡导的仁义礼智上去了。
这样做了以后,再 抱以“得志与民由之,不得志独行其道”的立身处世态度,也就 是孔子所谓“用之则行,舍之则藏,”(《论语述而》)或孟子在 另外的地方所说的“穷则独善其身,达则兼济天下。”(《尽心上》那就能够成为真正的堂堂正正的大丈夫了。)
孟子关于“大丈夫”的这段名言,虽在批判纵横家的方面上不妥,但“富贵不能淫,威武不能屈”的名言仍闪耀着光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏强暴, 坚持正义的座右铭。
岂不诚大丈夫哉的诚是什么意思
诚说的解释 亦作“诚悦”。衷心悦服。 南朝 梁 任昉 《为范尚书让吏部封侯表》:“百年 上寿 ,既曰 徒然 ;如其诚说,亦以过半。” 隋炀帝 《谢天冠仍请净名义书》:“为子为臣,难亏难怠,岂藉四缘,能入三昧!此非臆断,实荷诚说。” 唐 韩愈 《与 凤翔 邢尚书书》:“及至此都, 徘徊 而不能去者,诚悦閤下之义,愿少立於堦墀之际,望见 君子 之威仪也。” 词语分解 诚的解释 诚 (诚) é 真心 : 诚恳 。诚朴。诚实。诚挚。 忠诚 。心悦诚服。 实在,的确:诚然。诚有此事。 部首 :讠; 说的解释 说 ō 说 ì 说 è 均见“说”。 部首:言。
公孙衍张仪岂不诚大丈夫哉岂的意思
是确实的意思。“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉”是出自《富贵不能淫》(《孟子滕文公下》),景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为的大丈夫吗?”,因此“诚”是“确实”的意思。
富贵不能滛中的一词多义
1、诚
公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?(真正,确实)
释义:公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山 (诚心)——《列子、汤问》中的《愚公移山》
释义:玉帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背负着两座山。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕(果真,表假设)——汉、司马迁《陈涉世家》
释义:现在如果把我们的人假称公子扶苏和大将项燕的队伍。
2、焉
是焉得为大丈夫乎?(怎么,哪里)
释义:这哪能算是有志气有作为的男子呢?
寒暑易节,始一反焉(语气词)——《列子、汤问》中的《愚公移山》
释义:寒来暑往,季节交换,才往返一趟。
3、冠
丈夫之冠也,父命之(名词动用,行冠礼)
释义:男子行加冠礼时,父亲训导他。
中峨冠而多髯者为东坡(戴帽子,名词作动词用)——明、魏学洢《核舟记》
释义:中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡。
4、命
丈夫之冠也,父命之(训导)
释义:男子行加冠礼时,父亲训导他。
命夸娥氏二子负二山。(指派;发号)——《列子、汤问》中的《愚公移山》
释义:指派夸娥氏的两个儿子背负着两座山。
奉命于危难之间。(命令,政令)——诸葛亮《出师表》
释义:在危机患难之间奉行使命。
5、戒
戒之曰:'往之女家,必敬必戒(第一个为“告诫”,第二个为“谨慎”)
释义:告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!
6、居
居天下之广居(第一个为“居住”,第二个为“住所”)
释义:大丈夫应该住进天下最宽广的住宅。
佛印居右,鲁直居左。(处在,处于)——明、魏学洢《核舟记》
释义:佛印坐在(苏轼的)左边,黄庭坚坐在(苏轼的)右边。
7、屈
威武不能屈(使动用法,屈服)
释义:威武不能使他的意志屈服。
手指不可屈伸(弯曲)——明、宋濂《送东阳马生序》
释义:手指冻得不能弯曲和伸直。
扩展资料:
通假字
1、父命之:古义:教导、训诲;今义:命令,命运
2、以顺为正者:古义:准则,标准;今义:正面
全文翻译
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。
孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:'到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!'把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。
居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天下最正确的位置'礼'上,行走在天下最宽广的道路'义'上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。"
以上就是关于岂不诚大丈夫哉的诚的意思,孟子二章巜富贵不能翻译的全部内容,以及岂不诚大丈夫哉的诚的意思的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【蒲公英】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:350149276@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。