本文目录
日语里本当是什么意思
汉字:本当
翻译:真的
假名:ほんとう
罗马音:ho n to u
词性:名词
例句:本当の话
翻译:真(的)话。
“本当”后常接の、だ、です、ですか。
本当の事。 本当だ! 本当です。 (真的事、真的、是真的)
[だ、です、ですか]在口语中经常被省略。
如 「その话、本当?」
翻译:那个话,是真的吗?
扩展资料:
近义词:
1、确实:确かに
假名:たしかに
罗马音:ta shi ka ni
2、没错:そうです
罗马音:so u de su
3、没有错:间违いない
假名:まちがいない
罗马音:ma chi ga i na i
反义词:
1、谎言:うそ
罗马音:u so
2、虚假:伪り
假名:いつわり
罗马音:i tsu wa ri
日语本当什么意思
本当(ほんとう)/ 真、真的;实在、的确;真正。。。
如果读升调(问话语气),意思就是“真的?”。
日语汉字本当是什么意思
是“本当に”吧,“相当”的意思,例如:相当厉害、相当漂亮、相当古怪……
日语まじで和本当に的区别
相当(そうとう)是相当于 相等的意思
本当(ほんとう)是 真的 的意思
例えば 甲:彼は日本人だ。 乙: 本当(ほんとう)に?
甲:他是日本人。 乙: 真的么?
所以 那个人真有钱 应该用本当 不过总感觉用本当不太恰当
这么说就可以了 あの人(ひと)は大(おお)金持(かねも)ちらしいな
以上就是关于本当是什么意思,日语里本当是什么意思的全部内容,以及本当是什么意思的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【蒲公英】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:350149276@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。